Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

fléau de balance

  • 1 fléau

    nm. (pour battre le blé): flairwé (Allues), flavél (Bessans, Lanslebourg), flayé (Conflans.087), flayê, pl. flayé (Villard-Doron.088), flayèl (Séez), flayô (Celliers), flé (Annecy.003, Bernex, Biot, Boëge, Chambre, Clefs.089, Cordon.083, Évian, Leschaux.006, Marignier, Meillerie, Morzine.081, Passeirier, St-Jean-Sixt, Saxel.002, Talloires, Thônes.004, Thorens-Glières, Tour, Verchaix), flé-ô (Aix.017.KER.), flèyà (St-Nicolas-Cha.), flèyé (Argentières, Ugines.029), fléyé (Marthod), fléyê (Queige.108), fléyèl (Tignes), flêyé (Villards-Thônes.028), fléyêy (Montagny-Bozel.026), flèyu (Avanchers, Longefoy), flô (Faverges), flyé (Passy) || éflèyâ (École) / -é (Arvillard, Montgilbert, St-Sigismond), éfléyô (Chambéry), éfloyê (Albertville.021, St-Ferréol) ; ékocheu (003,028, Albanais.001, Quintal) / -ow (004, Balme-Si.020, Cusy, Francin) / -u (Attignat-Oncin), ékossaw (St-Martin-Belleville.), ékosseû (Domessin, Motte-Servolex, Vimines), R. Cosse. - E.: Aire, Battre, Nigaud.
    A1) fléau // tige horizontale fléau d'une balance, au bout duquel on fixe ou suspend des plateaux ou des poids: danye nf. (001,020, CHA.), R.2 => Tige.
    A2) fléau // verge // tige fléau d'une balance romaine: branshe du pai < branche du poids> nf. (002) ; danye nf. (001,020), R.2.
    A3) fléau // verge // tige fléau d'une balance Roberval: branshe < branche> nf. (002), danye < flèche> nf. (001,020).
    B1) fléau, calamité ; catastrophe: flé-ô nm. (001,002,017) ; kalamitâ nf. (001).
    C) les différentes parties du fléau à battre le blé:
    C1) manche: manzho nm.(001,006,083,089, Alex), mansho (003,004) ; laissemo (021), lâssemo (088), lâchemo (Beaufort), lywêsmò (020), laismon (001,020), lêychmò (026), lismon / -ê (Sevrier) / -ò (028), linchomo (029), linchumo (087). - E.: Faux.
    C2) verge // battoir: varzha (004), varza (Marthod), vêrzha (004,028) || vardyà nf. (001,003,006,108), varzhyà (089), verdjà (026), varjà (029), varjwà (021,087), varzdwà (088) || êvarzhyà, ôvarzhyà (020), avardyà (001.AMA.), R. Verge, D. Balancer, Bergeronnette.
    C3) lanière // courroie fléau en cuir blanc fixé au sommet de la verge du fléau et qui relie la verge au bostè): ê- / intrelai nm. (021).
    C4) lanière // courroie fléau de cuir fixé au sommet du manche du fléau et qui relie le manche à l'intrelai (021): bostè < bouc> nm. (021).
    C3) escourgeon / écourgeon (QUI.), ensemble des fléau lanières // courroies fléau de cuir qui relient le manche à la verge: antrelai nm. (002), intrelin (St-Paul-Cha.), êtrèlè (020, Sevrier), êtrèlin (003), intarlâ (089) ; tornè nm. (002,003, Villards-Thônes) ; shapa nf. (003,006,020), chapa (029) ; inguilye nf. (088), landyilye (026) ; frèpa nf. (081) ; korjhon nm. (La Vacherie à Thônes) ; lanyire < lanières> nfpl. (083). - E.: Cuir.
    C4) boule ou pomme qui se trouve parfois au sommet du manche du fléau: nwè nf. (001).
    D1) quantité de blé, seigle ou avoine, que l'on bat au fléau en une seule fois: batwà nf. (004).
    E1) v., mettre un escourgeon (à un fléau): êshapâ vt. (006).

    Dictionnaire Français-Savoyard > fléau

  • 2 balance

    nf. BALANSE (Albanais.001, Annecy.003, Cordon.083, Thônes.004, Villards-Thônes.028, Saxel.002). - E.: Filet, Indécision, Poids.
    A1) balance Roberval: balanse à plyatyô nf. (001) ; balanse nf. (083), nfpl. (002).
    A2) ce qui sert à peser (balance avec ses poids): lèvré (001, CHA.), lèvrai nm. (Albertville.021).
    A3) balance romaine: pai < poids> nm. (002,083) ; roman-na nf. (001) ; lèvrè nm. (004), lèvré (001, Balme-Si., Verrens-Arvey, CHA.), lèvrai (021).
    A4) poids public (pour peser les véhicules): pai d'vèla < poids de ville> nm. (001, 004).
    A5) bascule, balance pour peser de lourdes charges: BASKULA nf. (001,003, 028). - E.: Culbute.
    A6) pèse-lait, système composé d'un récipient et d'une balance pour peser le lait: pèzré nm. (001).
    A7) peson: pèzon nm. (001).
    A8) ce qui est nécessaire pour faire le poids: l'alâ du pai < l'aller du poids> (002), la plyonbâ (001.CHA.).
    B) les éléments d'une balance: Fléau, Poids.
    B1) plateau de balance romaine: plyanshe < planche> nf. (001).
    B2) tige graduée de balance romaine: pêrshe < perche> nf. (083).

    Dictionnaire Français-Savoyard > balance

  • 3 beam balance

    beam balance n balance f à fléau.

    Big English-French dictionary > beam balance

  • 4 beam balance

    noun balance f à fléau

    English-French dictionary > beam balance

  • 5 коромысло весов

    Русско-французский политехнический словарь > коромысло весов

  • 6 коромысло весов

    Русско-французский словарь по нефти и газу > коромысло весов

  • 7 draagjuk

    fléau de balance

    Nederlands-Franse woordenlijst > draagjuk

  • 8 juk

    fléau de balance

    Nederlands-Franse woordenlijst > juk

  • 9 scapus

    scapus, i, m. [st2]1 [-] tige (d'une plante, d'un candélabre). [st2]2 [-] cylindre (pour rouler un manuscrit); rouleau de papier, volume. [st2]3 [-] fût (d'une colonne). [st2]4 [-] Vitr. vis (d'escalier). [st2]5 [-] Vitr. fléau (de balance). [st2]6 [-] traverse (d'un métier de tisserand).
    * * *
    scapus, i, m. [st2]1 [-] tige (d'une plante, d'un candélabre). [st2]2 [-] cylindre (pour rouler un manuscrit); rouleau de papier, volume. [st2]3 [-] fût (d'une colonne). [st2]4 [-] Vitr. vis (d'escalier). [st2]5 [-] Vitr. fléau (de balance). [st2]6 [-] traverse (d'un métier de tisserand).
    * * *
        Scapus, scapi, m. g. Vitruuius. La verge droicte d'une colomne.
    \
        Scapus. Plin. La tige de l'herbe, Le tronc, ce qui monte en hault.
    \
        Scapus candelabri. Plin. La verge d'un chandelier.
    \
        Scapus scalarum. Vitruuius. Le noyau d'une viz ou montee.
    \
        Scapi cardinales. Vitruuius. Les deux grosses et principales membrures qui sont debout au deux costez d'une porte, Les batants.
    \
        Scapus. Plin. Une main, ou rame de papier.

    Dictionarium latinogallicum > scapus

  • 10 tige

    nf. (d'une plante, de graminée): TÎJE (Albanais.001.FON., Villards- Thônes. 028) ; bushe < bûche> (Cordon), butse (Montagny-Bozel) ; danye (Saxel), R.1a. - E.: Rejeton.
    A1) tige d'un arbre ébranché: grulye nf. (St-Paul-Cha.079), gorlye (004), R.2a => Cep.
    A2) tige d'un arbuste ébranché: grulyon nm. (079), R.2a. - E.: Tisonnier.
    A3) tige de noisetier, de châtaignier... qu'on fend en rubans minces pour tresser les paniers, faire des liens: râpan-na nf. (021, Saxel.002, Vieugy), R.2b ; kuti nm. (001).
    A4) tige de ronce que l'on fend en quatre rubans pour tresser la paille des bannetons: ranpan-na nf. (001), R.2b.
    A5) tige // pied tige (de tabac dépouillé de ses feuilles, de maïs dépouillé de ses épis, de chou dont on a coupé la tête, de trèfle ou de luzerne dépouillé de ses feuilles): tromé nm. (001), R.1b ; kana (Chavanod).
    A6) tige des pommes de terre, des haricots, des petits-pois...: ranma nf. (001, 003, Vaulx).
    A7) petite tige tige // branche: byèlè nm. (028).
    A8) tige de lin: tou nm. (Chamonix, CCG.40).
    A9) tige de chanvre: fame nf. (044, CCG.66).
    B1) dessus d'une chaussure comprenant à la fois l'empeigne et la tige (qui sont fait avec du cuir de vachette): TÎJE nf. (001).
    B2) tige d'une chaussure (qui enveloppe la jambe): shanba < jambe> nf. (001).
    --R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------
    - danye < dév. afr. DAF.168 denier < refuser> « tige qu'on délaisse « refus, rejet < l. denegare < dénier> => Nier, D. => Chanvre, Cou, Fléau (de balance), Flèche (de clocher), Gorge.
    --R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------
    - tromé < fr. NDE. trumeau < jarret de boeuf> < afr. trumel <gras de la jambe, jambe> < fc.
    Sav.thrum < morceau> / all. Trumm / a. thrum <bour de fil, frange, tisser, franger> / aha. DUD. drum <éclat, morceau> / nl. drom <tas, moué> / suéd. dial. trum <souche, billot> < ie. DEE.
    Sav.trm- => Tomme (toma) /// Tige (tije).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > tige

  • 11 librile

    lībrīle, is, n. [st2]1 [-] fléau d'une balance. [st2]2 [-] balance.
    * * *
    lībrīle, is, n. [st2]1 [-] fléau d'une balance. [st2]2 [-] balance.
    * * *
        Librile, librilis, pen. prod. n. g. Fest. La brayette d'une balance.

    Dictionarium latinogallicum > librile

  • 12 agina

    agina, ae, f. [st2]1 [-] châssis (trou dans lequel se meut le fléau d'une balance). [st2]2 [-] aiguille de la balance.
    * * *
    agina, ae, f. [st2]1 [-] châssis (trou dans lequel se meut le fléau d'une balance). [st2]2 [-] aiguille de la balance.
    * * *
        Agina, Aginae, pen. prod. Festus. Le trou ou tient la chasse du trebuchet, Equilance.

    Dictionarium latinogallicum > agina

  • 13 Balkenwaage

    'balkənvaːgə
    f
    Balkenwaage
    Bạ lkenwaage
    balance Feminin à fléau

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Balkenwaage

  • 14 beam

    beam [bi:m]
    1 noun
    (a) Carpentry & Building industry (bar of wood → in house) poutre f; (→ big) madrier m; (→ small) poutrelle f; (→ in gymnastics) poutre f
    (b) Nautical (cross member) barrot m; (breadth) largeur f;
    on the beam par le travers;
    on the port beam à babord;
    on the starboard beam à tribord
    (c) Technology (of scales) fléau m; (of engine) balancier m; (of loom) ensouple f, rouleau m; Agriculture (of plough) age m
    (d) (ray → of sunlight) rayon m; (→ of searchlight, headlamp) faisceau m lumineux; Physics faisceau m; Aviation & Nautical chenal m de radioguidage;
    to be off (the) beam Aviation ne pas être dans le chenal de radioguidage; British familiar figurative dérailler;
    British familiar he's way off beam il déraille complètement;
    to be on the beam Aviation être dans le chenal radioguidage; British familiar figurative être sur la bonne voie
    (e) (smile) sourire m radieux;
    he greeted her with a beam il l'accueillit avec un sourire radieux
    high beams phares mpl;
    he flicked on his high beams il a mis ses phares;
    the headlights were on full beam la voiture était en pleins phares
    (a) (smile) faire un grand sourire;
    their faces were beaming with pleasure leurs visages étaient rayonnants de plaisir;
    he beamed when he saw us il eut un sourire radieux en nous apercevant
    (b) (shine → sun) briller, darder ses rayons
    (a) Radio & Television (message) transmettre par émission dirigée;
    the pictures were beamed all over the world les images ont été diffusées dans le monde entier
    she beamed her thanks elle a fait un grand sourire en guise de remerciement
    ►► Radio & Television British beam aerial, American beam antenna antenne f directive;
    Technology beam balance balance f à fléau;
    Geometry beam compass compas m à verge

    Un panorama unique de l'anglais et du français > beam

  • 15 безмен

    м.
    * * *
    n
    1) gener. balance romaine, balance à fléau, peson (âåñû), romaine

    Dictionnaire russe-français universel > безмен

  • 16 коромысловые весы

    adj
    2) eng. balance à fléau, balance à traversin

    Dictionnaire russe-français universel > коромысловые весы

  • 17 коромысло

    с.
    1) ( для вёдер) palanche f
    2) ( у весов) fléau m
    ••

    дым (стои́т) коромы́слом разг.прибл. il y a un boucan de tous les diables

    * * *
    n
    1) gener. brimbale, bascule, palanche, balancier, flèche, fléau (весов)
    2) eng. brimbale (насоса или бурового станка), bringuebale (насоса или бурового станка), fourche à coulisse (переводного механизма стрелки), levier basculant, levier à coulisse, plaque triangulaire (для подвески проводов), verge de balance, arbre (весов), coulisse oscillante, culbuteur, joug (весов)
    3) metal. levier, potence à bascule
    4) mech.eng. basculeur, levier d'équilibrage, levier oscillant
    5) watchm. branche, bras

    Dictionnaire russe-français universel > коромысло

  • 18 кобилица

    ж 1. sorte de fléau а seaux; 2. fléau m (de balance).

    Български-френски речник > кобилица

  • 19 рычажные весы

    adj
    construct. (balance à) bascule, balance à fléau

    Dictionnaire russe-français universel > рычажные весы

  • 20 balancer

    vt. ; lancer, jeter: balansî (Albanais.001, Villards-Thônes.028), balanché (Chambéry.025, Giettaz.215), balinché (Arvillard.228, Notre-Dame-Be.), R.5a, D. => Balance, Balancier, Balançoire, Chanceler, Osciller, Vaciller, Zigzaguer
    A1) balancer: banbâ, banbalâ (Cordon.083), R.4a => Branle ; garglanshî (Juvigny.008), R.2a, D. => Balançoire. - E.: Flâner, Osciller, Trimbaler. A1a) (onomatopée exprimant le mouvement d'une balançoire ou d'une cloche en branle): dandala, dindala (Leschaux, Thônes.004), R.5b / fr. dondon ; banbala (COD.), R.4a ; gangala (COD.), R.6.
    A2) balancer, faire aller d'avant en arrière, en l'air, un objet qu'on tient par les extrémités, (quand on secoue un panier à salade...): vandâ vt. (Albertville.021), R.4b ; vardansî (Combe-Si.018), R.2 Fléau (Verge du) ; dandinâ, dodlinâ (228), R.5b.
    A3) se balancer, se brandiller, (sur une balançoire, une escarpolette, un trapèze, un hamac, à ou sur une branche, sur une chaise...) ; se suspendre (à qc.): se galanshî vp. (Saxel.2), s'galansî (Annecy, Genève), galanshyeu (Jarrier), se garglanshî (008) || sh'sharanglyâ vp. (001), se stalanglyâ vp. (Albertville.021), shalyandrâ vi. (Samoëns), R.2a ; se ganglyî (001,002,004), se ganglyoshî (002), se ganganâ (004), s'gangalâ, s'guingalâ, s'guinganâ (001), se guinguinâ (COD.), R.6 ; s'balansî vp. (001), R.5a ; s'banbâ (083), R.4a ; se dandâ (004), se dandalâ (001), se dandinâ, se dindolinâ (228), R.5b ; se vandâ (021), R.4b. - E.: Bercer, Dandiner, Pendre, Suspendre.
    A4) se balancer (sur une chaise...): s'guinyî < se guigner> vp. (001), R.6 ; sh'sharanglyâ (001) ; s'balansî (001), R.5a ; s'banbâ (083), R.4a ; se dandâ (004), R.5b ; se vandâ (021), R.4b. - E.: Branlant, Pavaner, Remuer.
    A5) se balancer dans un hamac: s'brèssî < se bercer> vp. (001) ; se vandâ (021), R.4b.
    A6) balancer (un enfant) en le prenant sous les bras: fére dandala vti. (004), R.5b.
    A7) balancer les bras: banbalâ lou / balansî lô balancer bré (083 / 001).
    A8) balancer qc. dans ses bras: gangalâ vt. (Genève), R.6.
    A9) tanguer: s'balansî d'avan ê-n ari < se balancer d'avant en arrière> vp. (001).
    A10) balancer, se balancer, s'agiter, voltiger ; vaciller, tituber: vardansî vi. (018), R.2.
    B1) v. fig., balancer, hésiter, peser le pour et le contre, tergiverser: balansî vi. (001), balanché (025), étre su l'balan (001), R.5a.
    B2) dénoncer, vendre, (qq.) ; jeter, lancer ; jeter aux ordures, se débarrasser de: balansî vt. (001), R.5a. - E.: Gaspiller, Ordures.
    B3) balancer, chanceler, vaciller, zigzaguer, (ep. d'un homme ivre): bèrlanshî (001, FON.), R.3 ; gangalâ (004), R.6. - E.: Indécision.
    B4) balancer, vaciller, n'être pas stable, (ep. de qc de mal fixé, d'une chaise qui a du jeu...): guingalâ vi. (001), guinyî (001), R.6.
    B5) s'en foutre, s'en moquer, en avoir rien à faire: s'ê balancer fotre // balansî balancer vp. (001).
    --R.6-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - gangalâ => Pendre, D. => Branler, Chanceler, Osciller, Tourner rond (ne pas), Vaciller, Zigzaguer.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > balancer

См. также в других словарях:

  • Balance à fléau — Balance (instrument) Pour les articles homonymes, voir balance. Une balance, du latin bis (2 fois) et lanx (plateau), est un instrument de mesure qui sert à évaluer des masses. Pour effectuer cette mesure, on utilise des « poids »,… …   Wikipédia en Français

  • Balance (Instrument) — Pour les articles homonymes, voir balance. Une balance, du latin bis (2 fois) et lanx (plateau), est un instrument de mesure qui sert à évaluer des masses. Pour effectuer cette mesure, on utilise des « poids », cette appellation est… …   Wikipédia en Français

  • Balance à densité — Balance (instrument) Pour les articles homonymes, voir balance. Une balance, du latin bis (2 fois) et lanx (plateau), est un instrument de mesure qui sert à évaluer des masses. Pour effectuer cette mesure, on utilise des « poids »,… …   Wikipédia en Français

  • Balance (instrument) — Pour les articles homonymes, voir balance. Une balance, du latin bis (2 fois) et lanx (plateau), est un instrument de mesure qui sert à évaluer des masses. Pour effectuer cette mesure, on utilise des « poids », appellation que l on… …   Wikipédia en Français

  • fléau — (flé ô) s. m. 1°   Terme d agriculture. Instrument qui sert à battre le blé, et qui se compose de deux bâtons liés l un au bout de l autre avec des courroies ; celui qui sert de manche est plus long que l autre. Battre le blé avec le fléau, au… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Balance — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « balance », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire …   Wikipédia en Français

  • fléau — [ fleo ] n. m. • flael XIIe; flaiel « peine » Xe; lat. flagellum « fouet » I ♦ 1 ♦ Instrument à battre les céréales, composé de deux bâtons liés bout à bout par des courroies. Battre le blé avec le fléau, au fléau. « Un fléau …   Encyclopédie Universelle

  • Balance hydrostatique — d un laboratoire de physique (1920) La balance hydrostatique est une balance destinée à mettre en évidence la poussée d Archimède. Elle sert aussi à déterminer la densité d objet non solubles dans l eau et plus denses que l eau ou la densité de… …   Wikipédia en Français

  • Balance de Roberval — Balance Roberval Balance Roberval La balance Roberval à deux fléaux est un instrument de pesage qui doit son nom à son inventeur Gilles Personne de Roberval, mathématicien et physicien français né en 1602, connu sous le nom de Roberval car il… …   Wikipédia en Français

  • balance — BALANCE. s. f. Instrument dont on se sert pour peser, composé de deux bassins de même poids, suspendus à un fléau. Balance juste. Fausse balance. Les bassins, les plats d une balance. La languette d une balance. Le fléau d une balance. Tenir la… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Balance (Constellation) — Pour les articles homonymes, voir balance. Balance …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»